Curso de Word 2016 – #1 Bienvenida
Curso de Word 2016 – #2 Objetivos del curso

Ortografía y Gramática

Ortografía y Gramática: Cuando terminamos meditar todo nuestro documento vamos a requerir generalmente hacer una exhibición en la parte superior donde tenemos los menús vamos a venir a sedición y contamos con lo siguiente antes de aplicar la sedición puede hacer control de seleccionar todo y en la parte de abajo mery sitio más en esta parte del estado click.

Y en ese lugar me dice en qué idioma bastar el documento y voy a decir cómo está seleccionando todo puede decir en español. Ahora aceptaré entonces a partir de este momento hornos va a comenzar a buscar a.

Es sobre su ortográficos gramaticales tanto del documento se puede generar un parte eso le saca. Por ejemplo palabras desconocidas o palabras también el kan. Inexistentes. O con números pegados de esa forma. Muy bien. Entonces incluso acá pues te ponen en casa voy a poner el caso. O cosas similares.

Muy bien.Vamos a poner con doble s ahora voy a tener a la primera parte de este príncipe podríamos comenzar a cas y en revisar tengo ortografía y gramática. Por ejemplo voy al vagón crean también un error gramatical la cara. Los días domingo entonces el primero es en plural acaban. Y el segundo es una singular puedo poner otro error más. Vamos a seguir intentando. Te vamos a poner de estos semana vamos a ver.

Muy bien aparentemente eso está mal pero vamos a ver si me colisionó. Tengo ca en cenizas ortografía y gramática entonces en primera instancia ortografía y me dice que la primera palabra pero no tienes sugerencias entonces puedo decidir yo qué hacer con esta palabras lo puedo cambiar como ya está marcado directamente puedo venir acá hacer un clic y volverá a cambiar y voy a decir a cada.

Muy bien y voy a escribir otra vez más entonces nuevamente se reanudó y me dicen que la palabra en cuestión está más entonces me datos sugerencias anduve y anduve entonces puedo elegir primero y voy a decir acá cambiar. Sí tengo 50 palabras escritas así convenga grande las 50 palabras puedo cambiar uno solo hakan cambiar todo como tengo una sola palabra puede decir cambiar y ya se pasa directamente al siguiente esos como es una palabra bastante confusa no tienes sugerencias lo que puedo hacer es omitir por ejemplo unas palabras. Del activo a una empresa la empresa se llamaría acá. Antifaz. Uno.

Así se llama la empresa internacional de publicidad entonces por acá no me da sugerencias por lo tanto yo puedo decir omitir ganar diccionarios suele condicionar la próxima vez voy a poder volver a utilizar esa palabra si digo omitir sólo una vez voy a omitir y lo admito me puede corregir.

Entonces puedo decir omitir y no ya no me tome en cuenta esa palabra porque aparentemente no existe la palabra es un número de empresas igual acá asiente palabras automáticamente y puedo decir cambian por estado podría erigir otras comarcas casos cambiar y me han cambiado me dice que ya no hay más errores y ahora yo podría también buscar errores gramaticales que sería lo mismo prácticamente cuando ponemos las de alguna manera a mar escribimos por ejemplo podría ser mayúsculas o en este caso plural singular en número y todo eso luego también podemos buscar sinónimos.

De alguna palabra en cuestión xiomara cuál cada tiempo. Busque sinónimos hago clic luego sinónimos me aparece todo lo relacionado a tiempo puedo hacer doble clic en acá o en cualquiera de estos. Por ejemplo. Puedo seguir buscando muchos más entonces una vez que me guía día puedo venir acá y cambiarlo.

Aparte puedo contar la cantidad de palabras que tienen mis documentos de hecho. Ya no tengo la parte inferior acá en la barra de estado me dices que exactamente la cantera palabras de 5164 palabras pero por si por alguna circunstancia no me aparece acá vuelven a contar palabras y me dice con mucha más precisión cuántas páginas cuántas palabras cuantos caracteres sin espacios con espacios párrafos y cuantas líneas tengo estoy yo tengo una información absoluta y completa de mi documento luego azulado tengo para comprobar la accesibilidad significa si me equivocado en algo y aquí me va a indicar en qué me equivocado por ejemplo me dice que ese documento no tiene títulos deberías tener un título por lo menos con subtítulos entonces todos los consejos voy a poder acá comprobaría accesibilidad.

A su lado tenemos lo de idioma es el idioma de la permitida 1000 traducir por ejemplo puedo cualquier elemento traducirlo traducir todo el documento el texto seleccionado o generar un mini traductor puede decirte esto seleccionados y me dice que para traducir el texto a través de internet. Necesito forzosamente 1 traductor de terceros entonces voy a decir que sí pero si digo que sirva buscar acá concretamente 11 traductor que no corresponde a lo que es microsoft word acá está eso traductor de otras empresas.

Podrá ampliar ésto un poco más. Y digo que quiero del español al inglés entonces en este momento ya me lo ha traducido todo esto este documento todos al texto seleccionando llámela traducir lo tengo acá puedo decir acá inciertas y ahora me lo ha cambiado el original por el traducido al idioma inglés hay muchos idiomas que podríamos elegir.

Muy bien. Aparte de ello vencer control z tenemos acá para establecer idioma de conexión en la parte de abajo también ya ya hemos establecido nosotros podemos hacer duplican k y es lo mismo que hacer clic en la parte de abajo prácticamente es lo mismo comentarios hemos visto ya cómo trabaja al igual que acá tenemos para controlarlos cambios. Cómo sabe de esto enseguida de seguí mi.

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here